Примеры употребления "не позднее" в русском

<>
Упразднена не позднее 2014 года. Демонтовано не пізніше 2014 року.
Переименована в Тестовскую не позднее 1949 года. Перейменована в Тестовську не пізніше 1949 року.
Позднее подразделение переименовали в "Зелёные береты". Пізніше підрозділ перейменували у "Зелені берети".
Позднее стала трудиться дояркой на ферме. Пізніше стала працювати дояркою на фермі.
Позднее Стефф Кефри покинула группу. Пізніше Стеффен Кефрі покинула групу.
Таслима Насрин, бенгальский врач, позднее - писательница-феминистка. Таслима Насрін, бенгальська лікар, пізніше - письменниця-феміністка.
Позднее она часто появлялась на балах. Пізніше вона часто з'являлася на балах.
Регби - 6 чемпионств Югославии, ещё 11 - позднее. Регбі - 6 чемпіонств Югославії, ще 11 - пізніше.
Как оказалось позднее, пули пропитывались растительным маслом. Як виявилося пізніше, кулі просочувалися рослинними оліями.
Позднее он вставил себе искусственные зубы. Пізніше він вставив собі штучні зуби.
Позднее игрок извинился за свой комментарий [80]. Пізніше гравець вибачився за свій коментар [2].
Позднее была расширена и отреставрирована. Пізніше була розширена та відреставрована.
Позднее профессор построил еще три планера. Пізніше професор побудував ще три планери.
Позднее через неё был проложен мост. Пізніше через неї був прокладений міст.
Позднее к ним присоединился Фудзио Акацука. Пізніше до них приєднався Фудзіо Акацукі.
Позднее тальяны были покорены царством Моче. Пізніше талья були підкорені царством Моче.
Позднее этот опыт Юнга стал классическим. Пізніше цей дослід Юнга став класичним.
Позднее Баталпашинская стала ярмарочным торгом. Пізніше Баталпашинського стала ярмарковим торгом.
Позднее его преобразовали в краеведческий музей. Пізніше його перетворили на краєзнавчий музей.
Позднее воспитанием девочки занималась гувернантка Элен. Пізніше вихованням дівчинки займалася гувернантка Елен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!