Примеры употребления "не первой свежести" в русском

<>
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Хорошо для держать продукты свежести Добре для тримати продукти свіжості
"Новации первой доврачебной помощи" "Новації першої долікарської допомоги"
Долгое сохранение чистоты и свежести воды Довгий збереження чистоти і свіжості води
участник первой мировой войны, подхорунжий. Учасник Першої світової війни, подхорунжий.
Total No Frost со смарт контролем свежести Total No Frost із смарт контролем свіжості
Исторически первой колебательной системой был маятник. Історично першою коливальною системою був маятник.
Гармония свежести и цветочно-фруктового аромата. Гармонія свіжості і квітково-фруктового аромату.
В первой фазе устанавливается SA IKE. У першій фазі встановлюється SA IKE.
создания ощущения свежести и чистоты; створення відчуття свіжості і чистоти;
Постоянство коллегий в судах первой инстанции. Постійність колегій в судах першої інстанції.
Твой глоток свежести - Fresh FM Ukraine Твій ковток свіжості - Fresh FM Ukraine
открытие первой городской кофейни City-Zen. відкриття першої міської кав'ярні City-Zen.
Очищает кожу и оставляет чувство свежести Очищає шкіру і залишає відчуття свіжості
Продолжение "Стихов о предметах первой необходимости" продовження "Віршів про предметах першої необхідності"
Источник жизненных сил, свежести и энергии Джерело життєвих сил, свіжості та енергії
Первой победительницей стала София Сильва. Першою переможницею стала Софія Сільва.
• дряблости кожи, потери тонуса и свежести; • дряблості шкіри, втрати тонусу й свіжості;
Первой сфотографированной звездой стала Вега. Першою сфотографованої зорею стала Вега.
Оставляет слегка ощутимый натуральный аромат свежести. Залишає ледь відчутний природний аромат свіжості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!