Примеры употребления "не выносить сор из избы" в русском

<>
Едва вышла из избы ". Ледви вийшла з хати ".
Зачем выносить (Ленина из мавзолея)? Навіщо виносити (Леніна з Мавзолею)?
Наши избы были на колесах, Наші хати були на колесах,
Достаточно мощный перфоратор, чтобы выносить стены; Досить потужний перфоратор, щоб виносити стіни;
Только знаю я, что эти избы - Тільки знаю я, що ці хати -
Постоянный множитель можно выносить за знак производной: Сталий множник можна виносити за знак похідної:
"Земские избы" 154. "Земські хати" 154.
Переставлять и выносить мебель из номера. Переставляти та виносити меблі з кімнати.
Какие вопросы запрещено выносить на референдум? Яке питання не виноситься на референдум?
Вы должны стойко выносить все тяготы. Ви повинні стійко виносити всі тяготи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!