Примеры употребления "начнут" в русском с переводом на украинский

<>
Или экспортные цены начнут колебаться? Або експортні ціни почнуть коливатися?
Работы начнут, когда будет тепло. Роботи розпочнуть, коли буде тепло.
Когда есть реальная опасность, люди начнут меняться. Коли існує реальна небезпека, люди починають змінюватися.
Тогда украинцы начнут возвращаться домой. Тоді українці почнуть повертатись додому.
В 18:45 соревнования начнут саблисты. О 18:45 змагання розпочнуть шаблісти.
Львов-Варшава, авиарейсы начнут летать 31 октября. Львів-Варшава, авіарейси починають літати 31 жовтня.
Когда начнут внедрять накопительную систему? Коли почнуть запроваджувати накопичувальну систему?
Будущие полицейские начнут обучение в октябре. Майбутні поліцейські розпочнуть навчання у жовтні.
Затем начнут появляться портреты куртизанок. Потім почнуть з'являтися портрети куртизанок.
"Динамо" и "Александрия" начнут на выезде. "Динамо" і "Олександрія" розпочнуть на виїзді.
Начальники генштабов также начнут контакты. Начальники генштабів також почнуть контакти.
В 15:00 саблистки начнут индивидуальные соревнования. О 15:00 шаблістки розпочнуть індивідуальні змагання.
Люди начнут мигрировать по стране. Люди почнуть мігрувати по країні.
В 16:08 соревнования начнут борцы вольного стиля. О 16:08 змагання розпочнуть борці вільного стилю.
Начнут с реконструкции дороги Киев-Чоп. Почнуть з реконструкції дороги Київ-Чоп.
В 16:30 начнут соревнования мужские команды шпажистов. О 16:30 розпочнуть змагання чоловічі команди шпажистів.
Если ситуация усугубится, людей начнут эвакуировать. Якщо ситуація посилиться, людей почнуть евакуйовувати.
Парковки Киева начнут работу без парковщиков Парковки Києва почнуть роботу без паркувальників
1 неделя и Вам начнут звонить! 1 тиждень і Вам почнуть телефонувати!
Сегодня начнут работать ещё несколько котельных. Сьогодні почнуть працювати ще кілька котелень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!