Примеры употребления "начислять взнос" в русском

<>
Каждый из учредителей уплачивает паевой взнос. Кожен із засновників сплачує пайовий внесок.
Администратор может начислять кредиты вручную. Адміністратор може нараховувати кредити вручну.
Минимальный первоначальный взнос от 30%. Мінімальний перший внесок від 30%.
С какого момента можно начислять амортизацию? З якого періоду можна нараховувати амортизацію?
Авансовый взнос не менее 30% цены продажи Авансовий внесок не менше 30% ціни продажу
Как начислять "больничный" в ночную смену? Як нараховувати "лікарняний" в нічну зміну?
Каков взнос за оформление SPIN? Який внесок за оформлення SPIN?
начислять заработную плату на платежные карты; нараховувати заробітну плату на платіжні карти;
Минимальный первоначальный взнос - от 30% стоимости квартиры. Мінімальний перший внесок - від 30% вартості квартири.
Можно ли по этим активам начислять амортизацию? Чи можна на такі активи нараховувати амортизацію?
Замок Сент-Миклош - благотворительный взнос 10-20грн. Замок Сент-Міклош - благодійний внесок 10-20грн.
Паушальный взнос: 15 000 $ Роялти: 2,5% Паушальний внесок: 15 000 $ Роялті: 2,5%
Рекомендуемый регистрационный взнос - 50 грн. Рекомендований реєстраційний внесок - 50 грн.
Единый социальный взнос в бюджет не уплачивался. Єдиний соціальний внесок до бюджету не сплачувався.
Подпишите договор и оплатите вступительный взнос; Підпишіть договір та оплатіть вступний внесок,
Авансовый взнос высчитывается по ставке 18%. Авансовий внесок обчислюється за ставкою 18%.
Город-коммуна выплачивало сеньору небольшой ежегодный взнос. Місто-комуна виплачувало сеньйору невеликий щорічний внесок.
оплатить вступительный и членский взнос. сплатити вступний та членський внесок.
То есть авансовый взнос начисляют "сверху" дивидендов (п. Тобто авансовий внесок нараховують "зверху" дивідендів (п.
МТСБУ ввело дополнительный членский взнос МТСБУ ввело додатковий членський внесок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!