Примеры употребления "начисление за заработную плату" в русском

<>
Различают заработную плату номинальную и реальную. Розрізняють заробітну плату номінальну та реальну.
Работники компании получают конкурентоспособную заработную плату. Працівники компанії отримують конкурентну заробітну платню.
Конкурентоспособную заработную плату и социальную защищенность. Конкурентну заробітну плату та соціальне забезпечення.
валовую заработную плату ("брутто"); валову заробітну плату ("брутто");
Заработную плату полицейских значительно увеличат. Заробітну плату поліцейських значно збільшать.
Должно ли правительство увеличить минимальную федеральную заработную плату? Чи повинен уряд підвищувати заробітну плату федерального мінімальної?
Предприятие перечисляет заработную плату в банк. Підприємство перераховує заробітну плату в банк.
начислять заработную плату на платежные карты; нараховувати заробітну плату на платіжні карти;
Гораздо снижали заработную плату многочисленные штрафы. Набагато знижували заробітну плату численні штрафи.
Охарактеризуйте заработную плату как экономическую категорию. Охарактеризуйте заробітну плату як економічну категорію.
номинальную и реальную заработную плату; номінальну і реальну заробітну плату;
Работники УСИА получали высокую заработную плату. Працівники УСІА отримували високу заробітну плату.
Патронатный воспитатель получает заработную плату. Патронатний вихователь отримує заробітну плату.
начисление процентов на кредитовый остаток, нарахування відсотків на кредитовий залишок,
Эти активности предлагались за дополнительную плату. Ці активності пропонувалися за додаткову плату.
Начисление бонусных баллов на сайте Нарахування бонусних балів на сайті
русская баня (за дополнительную плату). російська баня (за додаткову плату).
Начисление бонусных баллов при пополнение счета Нарахування бонусних балів при поповненні рахунку
По желанию, за дополнительную плату: экскурсия. По бажанню (за додаткову оплату) екскурсія.
Начисление и выплата отпускных имеют ряд особенностей. Нарахування й виплата відпускних мають ряд особливостей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!