Примеры употребления "начинайте" в русском с переводом на украинский

<>
Начинайте учить иностранный язык заранее. Починайте вчити іноземну мову заздалегідь.
Перестаньте бояться и начинайте жить! Перестаньте турбуватися і почніть жити!
Начинайте собственное дело - мы поможем. Розпочинайте власну справу - ми допоможемо.
Просто запускайте заказ и начинайте майнить. Просто запускайте замовлення і починайте майнити.
Никогда не начинайте Без твоей любовницей Ніколи не починайте Без твоєї коханкою
Не начинайте маршрут без туристической карты! Не починайте маршрут без туристичної карти!
Когда выбор сделан, смело начинайте монтаж. Коли вибір зроблений, сміливо починайте монтаж.
Когда указанные материалы приобретены начинайте установку. Коли зазначені матеріали придбані починайте установку.
начинайте монтаж мебели с угловой тумбы. починайте монтаж меблів з кутовий тумби.
Начинайте экономить уже с первого бронирования Починайте заощаджувати вже з першого бронювання
Начинайте продавать большими партиями, выигрывая тендеры. Починайте продавати великими партіями, виграючи тендери.
Совет: начинайте процесс с приготовления начинки. Порада: починайте процес з приготування начинки.
"Курение вызывает зависимость, не начинайте курить!"; "Куріння викликає залежність, не починайте курити!";
новый абзац начинайте только клавишей Enter. новий абзац починайте тільки клавішею Enter.
Начинайте вымешивать и частями добавляйте муку. Починайте вимішувати і частинами додавайте борошно.
Регистрируйтесь в кабинете и начинайте зарабатывать. Реєструйтесь в кабінеті та починайте заробляти.
Поэтому в апреле начинайте подкармливать растение. Тому в квітні починайте підгодовувати рослина.
"Так начинайте прямо сейчас!" - призываю я. "Так починайте прямо зараз!" - закликаю я.
Изменить или удалить его, Затем начинайте писать! Редагувати або видалити його, Потім починайте писати!
При 230 ° C начинает разлагаться. При 300 ° C починає розкладається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!