Примеры употребления "начинается с" в русском с переводом на украинский

<>
Поминутная тарификация начинается с 11-й минуты. Похвилинна тарифікація починається з 11-ї хвилини.
Познание мира начинается с сенсорных процессов. Пізнання світу починається із сенсорних процесів.
Последовательность начинается с центрального маркера (9). Послідовність починається з центрального маркера (9).
Видеоклип начинается с показа звёздного неба. Відео починається з показу зоряного неба.
Ежегодно нумерация начинается с цифры 1. Щороку нумерація починається з цифри 1.
Видео начинается с заголовка "Streamline presents". Відео починається з заголовка "Streamline presents".
Помощь начинается с глаголов "Видеть", "Слышать"... Допомога починається з дієслів "Бачити", "Чути".
Высиживание начинается с первого яйца; Висиджування починається з першого яйця;
Первичная социализация начинается с раннего детства. Первинна соціалізація починається з раннього дитинства.
Ад начинается с тебя: "Запрещенный прием" Пекло починається з тебе: "Заборонений прийом"
Палеонтологическая история П начинается с нижнего мела. Палеонтологічний історія П. починається з нижньої крейди.
Большая дорога начинается с небольшого шага. Великий шлях починається з маленького кроку.
Профаза начинается с уплотнения хроматина. Профаза починається з ущільнення хроматину.
Она начинается с маленькой деревни Плоскиров. Вона починається з маленького села Плоскирів.
Формула подношения всегда начинается с фразы: Формула підношення завжди починається з фрази:
Переводная кампания начинается с 11 июля. Перекладна кампанія починається з 11 липня.
Все в этой жизни начинается с доброты. Все хороше в світі починається з доброти.
История женского волейбола начинается с 2005 года. Історія жіночого волейболу розпочинається з 2005 року.
История аэродрома "Нежин" начинается с 1943 года. Історія аеродрому "Ніжин" починається з 1943 року.
Сборка кухни начинается с монтажа шкафов. Збірка кухні починається з монтажу шаф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!