Примеры употребления "начала работу" в русском с переводом на украинский

<>
Тогда же начала работу моделью и фотомоделью. Водночас дівчина почала працювати моделлю і фотомоделлю.
ВОПРОСЫ Когда начала работу Парижская мирная конференция? Коли розпочала свою роботу Паризька мирна конференція?
Начала работу библиотека с читальным залом. Почала працювати бібліотека з читальним залом.
2004: бирманская Википедия начала работу. 2004: бірманська Вікіпедія розпочала роботу.
7 июля начала работу Летняя школа ОНПУ. 7 липня розпочала роботу Літня школа ОНПУ.
С 1996 г. начала работу в Ватиканской Апостольской Библиотеке. У 1996 році почала роботу до Ватиканської Апостольської Бібліотеки.
1999 - начала работу блог-платформа Живой журнал. 1999 Розпочала роботу блог-платформа "Живий журнал"
Начала работу психологическая служба лагеря "Артек-Буковель" Розпочала роботу психологічна служба табору "Артек-Буковель"
Дата начала: August 1, 2019 Дата початку: August 1, 2019
Очень люблю свою работу и профессию. Вона люби свою роботу і професію.
1964 - Фирма AT & T начала выпуск видеотелефонов. 1964 - Фірма AT & T почала випуск відеотелефонів.
Был направлен на работу в Алтайский край. Отримав призначення на роботу в Алтайський край.
С начала XVI в. перешёл в руки монахов-францисканцев. З початку XVІ ст. переходить до рук монахів-францисканців.
Выполняет работу доступными и простейшими методами. Виконує роботу доступними та найпростішими методами.
Для начала договоримся о "понятиях": Для початку домовимося про "поняття":
Я не задумывалась, какую работу оставляю. Я не замислювалася, яку роботу залишаю.
Для начала ствол обматываем лентами, тесьмой. Для початку стовбур обмотуємо стрічками, тасьмою.
Также сжатый воздух обеспечивает работу пневмоподвески. Також стиснене повітря забезпечує роботу пневмопідвіски.
Для начала войны требовалось лишь найти повод. Для початку конфлікту потрібен був лише привід.
Образовательный центр "Донбасс-Украина" начал свою работу. Освітній центр "Донбас-Україна" розпочав свою роботу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!