Примеры употребления "национал-социалистическое движение" в русском

<>
Социалистическое движение "Вперед" Соціалістичний рух "Вперед"
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Государственный бюджет и социалистическое воспроизводство (1968); Державний бюджет і соціалістичне відтворення (1968);
На текущий момент движение трамваев возобновлено. На даний момент рух трамваїв відновлено.
см. в ст. Социалистическое государственное производственное предприятие. См. в ст. Соціалістичне державне виробниче підприємство.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Большую роль в этом сыграло социалистическое соревнование. Велика роль у цьому належала соціалістичному змаганню.
Движение "тенентистов" в Бразилии. Рух "тенентистів" у Бразилії.
1986 - Социалистическое соревнование и повышение эффективности производства. 1986 - Соціалістичне змагання і підвищення ефективності виробництва.
Движение на дорогах Танзании левостороннее. Рух на танзанійських дорогах лівосторонній.
Колхозники включились в социалистическое соревнование. Колгоспники включалися в соціалістичне змагання.
Молодежное движение Mission 3:16 Молодіжний рух Mission 3:16
Польская Народная Республика есть социалистическое государство. Польська Народна Республіка - соціалістична держава.
Земский движение на украинских землях (учебник) Земський рух на українських землях (підручник)
Один из авторов понятия "социалистическое гражданское общество". Ці автори ввели поняття "соціалістичне громадянське суспільство".
С 1989 года вошел в Движение "Невада-Семипалатинск". У 1989 році став ініціатором руху "Невада-Семипалатинськ".
УСДП поддерживала социалистическое правительство Директории УНР. УСДП підтримувала соціалістичний уряд Директорії УНР.
"Мы возрождаем тимуровское движение. "Ми відроджуємо тимурівський рух.
Тип детектирования движение, разбитие стекла Тип детектування рух, розбиття скла
В Англии организовано скаутское движение. В Англії організовано скаутський рух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!