Примеры употребления "националистического" в русском с переводом "націоналістичної"

<>
националистического течения в украинском движении? націоналістичної течії в українському русі?
Олег Тягнибок - лидер националистического движения "Свобода". Олег Тягнибок - лідер націоналістичної партії "Свобода".
Трансформация националистической идеологии в Украине: Трансформація націоналістичної ідеології в Україні:
Вступил в националистическую партию таутининков. Вступив до націоналістичної партї таутинінків.
Например, возглавляет движение националистической украинской молодежи. Наприклад, очолює рух націоналістичної української молоді.
Также они запретили символику националистической партии. Також вони заборонили символіку націоналістичної партії.
"Kuruc" - также название националистической венгерской газеты. "Kuruc" - також назва націоналістичної угорської газети.
Яроша выгнали из националистической организации "Тризуб" Яроша вигнали з націоналістичної організації "Тризуб"
С библиотек изымалась литература "националистической" направленности. З бібліотек вилучалася література "націоналістичної" спрямованості.
"Свобода" перестала быть монополистом националистической идеологии. "Свобода" перестала бути монополістом націоналістичної ідеології.
Председатель левой индейской националистической партии ПНП. Голова лівої індіанської Перуанської націоналістичної партії.
Обвинен в участии в националистической повстанческой организации. Звинуватили у причетності до націоналістичної терористичної організації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!