Примеры употребления "национализированные" в русском

<>
Национализированные предприятия возвращались прежним владельцам. націоналізовані підприємства повертали попереднім власникам;
Национализированы промышленность, торговлю и банки. Націоналізовано промисловість, торгівлю і банки.
Затем был национализирован его "Приватбанк". Потім був націоналізований його "Приватбанк".
Национализированы Декретом о земле 1917. Націоналізовані Декретом про землю 1917.
Изменился и характер национализированных предприятий. Змінився і характер націоналізованих підприємств.
1919 - Большевики национализировали театры Украини. 1919 - більшовики націоналізували театри України.
Власти приняли решение национализировать компанию. Були зроблені спроби націоналізувати компанію.
Здание семинарии в Риге было национализировано. Будівля Семінарії у Ризі була націоналізована.
Впрочем, вскоре советская власть национализировала последнюю. Втім, невдовзі радянська влада націоналізувала останню.
"БТА" - казахский "побратим" национализированного "Приватбанка" "БТА" - казахський "побратим" націоналізованого "Приватбанку"
обычно являются государственными, национализированными институтами; звичайно є державними, націоналізованими інститутами;
Все крупные предприятия были национализированы. Були націоналізовані всі значні підприємства.
После Октябрьской революции дворец был национализирован. Після Жовтневої революції палац було націоналізовано.
В 1962 Банк был формально национализирован. 1962 року Банк був формально націоналізований.
В 1918 году шахты были национализированы. У 1918 році шахти були націоналізовані.
Возвращение национализированных предприятий прежним владельцам. Повернення націоналізованих підприємств попереднім власникам.
После Октябрьской революции здание национализировали; Після Жовтневої революції будинок націоналізували;
Нардеп Онищенко предлагает национализировать "ПриватБанк" Нардеп Онищенко пропонує націоналізувати "ПриватБанк"
В 2008 была национализирована правительством Кристины Киршнер. В 2008 була націоналізована урядом Крістіни Кіршнер.
Один из первых заводов Nemiroff национализирован. Один з перших заводів Nemiroff націоналізовано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!