Примеры употребления "национализация" в русском

<>
Происходила национализация нефтяной промышленности Ирана. Відбувається націоналізація нафтової промисловості Ірану.
Существует так называемая ползучая национализация. Існує так звана повзуча націоналізація.
Осуществлялась национализация мельниц, части магазинов. Здійснювалася націоналізація млинів, частини магазинів.
Следующий шаг - национализация телеканала "Интер". Наступний крок - націоналізація телеканалу "Інтер".
Тотальная национализация даже мелких предприятий. Тотальна націоналізація навіть дрібних підприємств.
Национализация собственности КПУ и ЛКСМУ Націоналізація власності КПУ та ЛКСМУ
"национализация" украинских предприятий на оккупированных территориях; "націоналізація" українських підприємств на окупованих територіях;
Национализация аптеки состоялась 20 июня 1920 года. Націоналізація аптеки відбулася 20 червня 1920 року.
В 1918 году происходит национализация самоварных предприятий. У 1918 році відбувається націоналізація самоварних підприємств.
И. Будет осуществлен национализации недр. І. Буде здійснено націоналізацію надр.
Рабочие требовали национализации селитряные промышленности. Робітники вимагали націоналізації селітряної промисловості.
Коломойский впервые прокомментировал национализацию "Приватбанка" Коломойський вперше прокоментував націоналізацію "ПриватБанку"
Стал подготовительным этапом к осуществлению национализации. Став підготовчим етапом до здійснення націоналізації.
Цунами вызвало национализацию. / / gazeta.ru. Цунамі викликало націоналізацію. / / gazeta.ru.
Что получили акционеры Привата от национализации? Що отримали акціонери Привату від націоналізації?
Украина может устроить РФ крупную национализацию. Україна може влаштувати РФ велику націоналізацію.
Показатели транс национализации мировой экономики, млрд. долл. Показники транс націоналізації світової економіки, млрд. дол.
Из-за национализации "ПриватБанка" их состояния уменьшились. Через націоналізацію "Приватбанку" їхні статки зменшилися.
В НБУ рассказали о последствиях национализации "ПриватБанка" В НБУ знову заговорили про націоналізацію "ПриватБанку"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!