Примеры употребления "находиться по адресу" в русском с переводом на украинский

<>
Рукописи присылайте в редакцию по адресу: Рукописи надсилайте в редакцію за адресою:
За гарантиями обращайтесь по адресу: Москва. За гарантіями звертайтеся за адресою: Москва.
Посольство располагается по адресу: г. Ашхабад, ул. Азади, 49. Посольство розташовується за адресою: м. Ашхабат, вул. Азаді, 49.
Конкурсную документацию можно получить по адресу: Конкурсну документацію можна отримати за адресою:
Перейдите по адресу: и загрузите клиент Uplay. Перейдіть за посиланням: і завантажте кліент Uplay.
Расположен по адресу: проспект Соборный, 189. Знаходиться за адресою - проспект Соборний, 189.
"Сайт" - Интернет-ресурс, размещенный по адресу; "Сайт" - Інтернет-ресурс, розміщений за адресою;
Брачное агентство "МАК-Меридж" находится по адресу: Шлюбна агенція "МАК-Мерідж" знаходиться за адресою:
Располагается по адресу ул. Михайловская, 159. Розташовується за адресою вул. Михайлівська, 159.
Отделение акушерства и гинекологии находится по адресу: Кафедра акушерства та гінекології розташована за адресою:
14.04.1986 г.р., зарегистрирован по адресу: г. Кропивницкий. 14.04.1986 р.н., зареєстрований за адресою: м. Кропивницький.
Сервисный центр "Эльф" находится по адресу: Сервісний центр "Ельф" знаходиться за адресою:
2) Отредактировать файл, который находится по адресу: 2) Відредагувати файл, який знаходиться за адресою:
Презентация состоится по адресу улица Васильковская 1. Презентація пройде за адресою вулиця Васильківська 1.
Приезжайте по адресу: г. Киев, ул. Глубочицкая, 28. Приїжджайте за адресою: м. Київ, вул. Глибочицька, 28.
Оригинальная статья находится по адресу: Черепные нервы. Основна стаття для цієї категорії: Черепні нерви.
Офис Online Tickets расположен по адресу: Офіс Online Tickets розташований за адресою:
1) Отредактировать файл, который находится по адресу: 1) Відредагувати файл, який знаходиться за адресою:
Здание расположено по адресу: Краснопресненская набережная, 12. Будівля розташована за адресою: Краснопресненська набережна, 2.
Офис компании OnlineTickets расположен по адресу: Офіс компанії OnlineTickets розташований за адресою:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!