Примеры употребления "находить компромисс" в русском с переводом на украинский

<>
Надо находить компромисс ", - заявил Волков. Треба знаходити компроміс ", - заявив Волков.
Второй - пойти на компромисс с государством-агрессором. Другий - піти на компроміс із державою-агресором.
Умею находить общий язык с клиентами. Вмію знаходити спільну мову з клієнтами.
Более того, невозможен и удовлетворительный компромисс. Більш того, неможливий і задовільний компроміс.
находить, расследовать и предотвращать несанкционированные действия и мошеннические транзакции. знаходити, розслідувати і запобігати несанкціонованим діям та шахрайським транзакціям.
Компромисс, который был бы воплощен в Конституции. Компромісу, який був би втілений в Конституціі.
Умею находить общий язык с людьми. Вмію знаходити спільну мову з людьми.
Поэтому был найден такой компромисс. І такий компроміс було знайдено.
Помогает Диего находить животных в беде. Допомагає Дієго знаходити тварин в біді.
ориентируется на компромисс между материализмом и идеализмом. Це своєрідний компроміс між матеріалізмом та ідеалізмом.
Это помогает нам находить и исправлять баги. Це допомагає нам знайти і виправити помилки.
Надежды Дантона на компромисс были отвергнуты. Надії Дантона на компроміс були відкинуті.
Исследовать, находить и удалять противоречивости. Досліджувати, знаходити і видаляти суперечливості.
В такой ситуации потребуется отыскать компромисс. В даній ситуації варто віднайти компроміс.
Находить необычное в обычных вещах. Знаходити незвичайне у буденних речах.
Налоговый компромисс не является универсальной "индульгенцией" Податковий компроміс не є універсальною "індульгенцією"
Находить статьи помощи и руководства сообщества Zendesk. Знаходити статті допомоги і правила спільноти Zendesk.
После этого уже ищется компромисс. Після цього вже шукається компроміс.
Почему мы должны находить высоту места? Чому ми повинні знайти висоту місця?
Медиатор побуждает стороны совместно искать компромисс. Медіатор спонукає сторони спільно шукати компромісу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!