Примеры употребления "натурных" в русском

<>
проводить ознакомление с местами натурных съёмок. проводити ознайомлення з місцями натурних зйомок.
Выборгский замок - натурные съёмки "Венсеннской тюрьмы". Виборзький замок - натурні зйомки "Венсенської в'язниці".
Вертолёт не пошёл дальше натурного макета. Вертоліт не пішов далі натурного макета.
Натурные съёмки проводились на улицах Токио. Натурні зйомки проводилися на вулицях Токіо.
Натурные съёмки фильма проходили в Днепропетровске. Натурні зйомки фільму проходили в Дніпропетровську.
Натурные сцены снимались на острове Даларё. Натурні сцени знімалися на острові Даларе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!