Примеры употребления "насыщенностью" в русском

<>
Программа Форума отличалась насыщенностью и многоплановостью. Програма Форуму відзначалась насиченістю та багатоплановістю.
Яркость и насыщенность цвета калибровки Яскравість і насиченість кольору калібрування
Они придадут зелёному большей насыщенности. Вони додадуть зеленому більшої насиченості.
Чрезвычайная насыщенность артиллерией, минометами, пулеметами. Надзвичайна насиченість артилерією, мінометами, кулеметами.
Большое количество сиропа способствует насыщенности вкуса. Велика кількість сиропу сприяє насиченості смаку.
* оттенок, яркость и насыщенность управления * відтінок, яскравість і насиченість управління
Это позволит добиться насыщенности и стойкости. Це дозволить домогтися насиченості і стійкості.
Светлые оттенки быстрее теряют насыщенность. Світлі відтінки швидше втрачають насиченість.
Насыщенность снижается на 20-50%. Насиченість знижується на 20-50%.
Регулировка (высота, контрастность, насыщенность, резкость) Регулювання (висота, контрастність, насиченість, різкість)
Таким образом, рисунок дольше сохранит насыщенность. Таким чином, малюнок довше збереже насиченість.
насыщенность витаминами и полезность для детей насиченість вітамінами і корисність для дітей
Насыщенность истории города, как будто бесконечна. Насиченість історії міста, як ніби нескінченна.
насыщенность гемоглобина кислородом обеспечивается на 85%. насиченість гемоглобіну киснем забезпечується на 85%.
Объектив CPL может уменьшить отражение, улучшить насыщенность. Лінза CPL може зменшити відбиття, підвищити насиченість.
От равнин к горам флористическая насыщенность увеличивается. Від рівнин до гір флорична насиченість збільшується.
Насыщенность населения страны персональными компьютерами составляет 18%.... Насиченість населення країни персональними комп'ютерами становить 18%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!