Примеры употребления "наступило" в русском с переводом на украинский

<>
В стране наступило относительное спокойствие. В країні настав відносний спокій.
После прекращения переговоров наступило временное затишье. Після припинення переговорів наступив тимчасовий затишок.
За ночь одну наступило лето, - За ніч одну настало літо, -
Для обсерватории наступило критическое время. Для обсерваторії настав критичний час.
Многим тогда казалось, что будущее уже наступило. Тепер багатьом здавалося, що цей час наступив.
В результате наступило горькое разочарование... У результаті настало гірке розчарування...
"Уже наступило время затронуть вопрос субъектности. "Вже настав час порушити питання суб'єктності.
Вот и наступило долгожданное зачатие! Ось і настало довгоочікуване літечко!
В Рио наступило время ежегодного карнавала. У Ріо настав час щорічного карнавалу.
ТОКА - это будущее, которое уже наступило. TOKA - це майбутнє, яке вже настало.
Если он рассыпается - наступило время полива. Якщо він розсипається - настав час поливу.
После этого наступило затишье, обстрел прекратился. Після цього настало затишшя, обстріл припинився.
Наступило время опытного, экспериментального исследования природы. Настав час дослідного, експериментального вивчення природи.
Вот и наступило долгожданное 31.05.12. Ось і настало довгоочікуване 31.05.12.
Наступило время, когда отступать было некуда. Настав той час, коли відступати нікуди.
Аналогичное маловодье наступило в июле 2018 года. Аналогічне маловоддя настало в липні 2018 року.
Короче говоря, наступило время прояснить классические принципы. Коротше кажучи, настав час уточнити класичні принципи.
И вот наступило время для "Монстр-траков". І ось настав час для "Монстр-траків".
Наступил апогей системы "военного коммунизма". Настав апогей системи "воєнного комунізму".
Смерть наступила от многочисленных ранений. Смерть настала від численних травм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!