Примеры употребления "наступательными" в русском

<>
Союзные договоры были наступательными и оборонительными. Союзні договори були наступальними і оборонними.
музей-диарама "Орловская наступательная операция". Музей-діорама "Орловська наступальна операція".
Мы не проводим наступательные операции. Не проводимо жодних наступальних операцій.
Задача у них исключительно наступательная. Завдання в них виключно наступальні.
Участник Сталинградской стратегической наступательной операции. Учасник Сталінградської стратегічної наступальної операції.
Ведет себя в общении активно и наступательно. Поводить себе у спілкуванні активно й наступально.
"Дивизия - это уже полноценное наступательное соединение. "Дивізія - це вже повноцінне наступальне з'єднання.
Стратегия С. носила наступательный характер. Стратегія С. носила наступальний характер.
Наступательная позиция не дает перспектив освобождения. Наступальна позиція не дає перспектив звільнення.
Признавалась ценность только наступательных действий. Визнавалася цінність лише наступальних дій.
Стратегические наступательные вооружения России и США Стратегічні наступальні озброєння Росії і США
Карта Черниговско-Припятской наступательной операции. Схема Чернігівсько-Прип'ятської наступальної операції.
1942 - Началась Ржевско-Вяземская наступательная операция. 1942 - Почалася Ржевсько-Вяземська наступальна операція.
Оксана переходит к решительным наступательным действиям. Оксана переходить до рішучих наступальних дій.
"Династия" - балансирует наступательные и оборонительные возможности. "Династія" - збалансовує наступальні та оборонні можливості.
Битва являлась частью Оршанской наступательной операции. Битва була частиною Оршанської наступальної операції.
Почти одновременно развернулась Ленинградско-Новгородская наступательная операция; Майже одночасно розгорнулася Ленінградсько'Новгородська наступальна операція;
Участник Орловской и Черниговско-Припятской наступательных операций. Учасник Орловської та Чернігівсько-Прип'ятської наступальних операцій.
Прибалтийская стратегическая наступательная операция завершилась 24 ноября. Прибалтійська стратегічна наступальна операція завершилася 24 листопада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!