Примеры употребления "наступательные" в русском

<>
Мы не проводим наступательные операции. Не проводимо жодних наступальних операцій.
Стратегические наступательные вооружения России и США Стратегічні наступальні озброєння Росії і США
"Династия" - балансирует наступательные и оборонительные возможности. "Династія" - збалансовує наступальні та оборонні можливості.
музей-диарама "Орловская наступательная операция". Музей-діорама "Орловська наступальна операція".
Признавалась ценность только наступательных действий. Визнавалася цінність лише наступальних дій.
Задача у них исключительно наступательная. Завдання в них виключно наступальні.
Участник Сталинградской стратегической наступательной операции. Учасник Сталінградської стратегічної наступальної операції.
Ведет себя в общении активно и наступательно. Поводить себе у спілкуванні активно й наступально.
"Дивизия - это уже полноценное наступательное соединение. "Дивізія - це вже повноцінне наступальне з'єднання.
Стратегия С. носила наступательный характер. Стратегія С. носила наступальний характер.
Союзные договоры были наступательными и оборонительными. Союзні договори були наступальними і оборонними.
Наступательная позиция не дает перспектив освобождения. Наступальна позиція не дає перспектив звільнення.
Оксана переходит к решительным наступательным действиям. Оксана переходить до рішучих наступальних дій.
Карта Черниговско-Припятской наступательной операции. Схема Чернігівсько-Прип'ятської наступальної операції.
1942 - Началась Ржевско-Вяземская наступательная операция. 1942 - Почалася Ржевсько-Вяземська наступальна операція.
Участник Орловской и Черниговско-Припятской наступательных операций. Учасник Орловської та Чернігівсько-Прип'ятської наступальних операцій.
Битва являлась частью Оршанской наступательной операции. Битва була частиною Оршанської наступальної операції.
Почти одновременно развернулась Ленинградско-Новгородская наступательная операция; Майже одночасно розгорнулася Ленінградсько'Новгородська наступальна операція;
Прибалтийская стратегическая наступательная операция завершилась 24 ноября. Прибалтійська стратегічна наступальна операція завершилася 24 листопада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!