Примеры употребления "настаивать" в русском с переводом "наполягала"

<>
Прокуратура настаивает на пожизненном заключении. Прокуратура наполягала на довічному ув'язненні.
На этом настаивала советская власть. На цьому наполягала радянська влада.
Она просила, но не настаивала. Вона просила, але не наполягала.
Сторона обвинения настаивает на аресте подозреваемого. Сторона обвинувачення наполягала на арешті підозрюваного.
На этом настаивала делегация правительства Сирии. На цьому наполягала делегація уряду Сирії.
Италия настаивала на включении в НАТО Словении. Італія наполягала на включенні до НАТО Словенії.
Именно на такой формулировке настаивала абхазская сторона. Саме на такому формулюванні наполягала абхазька сторона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!