Примеры употребления "наследственных" в русском с переводом на украинский

<>
Наука о наследственных качествах людей ". Наука про спадкові якостях людей ".
Помощь адвокатов в наследственных спорах Допомога адвокатів у спадкових спорах
Группа: Ведение наследственных дел, наследство Група: Ведення спадкоємних справ, спадщина
О наследственных предпосылках психического развития личности Про спадкові передумові психічного розвитку особистості
"Очерки теории наследственных явлений" (1870). "Нариси теорії спадкових явищ" (1870).
других семейных и наследственных вопросов. інших сімейних та спадкових питань.
Правовая природа обязанностей в наследственных правоотношениях Правова природа обов'язків у спадкових правовідносинах
Генная терапия против наследственных заболеваний сетчатки Генна терапія проти спадкових захворювань сітківки
Генотип - совокупность наследственных задатков (генов) организма. Генотип - сукупність спадкових факторів організмів (генів).
Минимизации наследственных, семейных рисков номинального держателя. Мінімізація спадкових, сімейних ризиків номінального власника;
Сведения необходимы для оформления наследственных прав. Відомості необхідні для оформлення спадкових прав.
У них нет серьезных наследственных заболеваний. У них немає серйозних спадкових захворювань.
Современные подходы в ДНК-диагностике наследственных болезней Сучасні підходи в ДНК-діагностиці спадкових хвороб
имеет место быть наследственная предрасположенность; має місце бути спадкова схильність;
Домен - наследственное земельное владение короля. Домен - спадкове земельне володіння короля.
Хромосомный импринтинг и наследственные болезни Хромосомний імпринтинг і спадкові хвороби
Патология прикуса может быть наследственной. Патологія прикусу може бути спадковою.
• отказ нотариуса в заведении наследственного дела; • відмова нотаріуса у заведенні спадкової справи;
сдали экзамен по наследственному праву. Скласти іспит із спадкового права.
Причиной муковисцидоза является наследственный дефект гена. Причиною муковісцидозу є спадковий дефект гену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!