Примеры употребления "наследники" в русском с переводом на украинский

<>
Наследники невостребованных фондов - Finders International Спадкоємці незатребуваних фондів - Finders International
Наследники Уильяма были известны как Летингтоны. Нащадки Вільяма були відомі як Летерінгтони.
Наследники наследуют в общем порядке. Спадкоємці успадковують в загальному порядку.
правопреемники (наследники, организации-правопреемники, государство); правонаступники (спадкоємці, організації-правонаступники, держава);
Наследники следующей очереди наследуют когда: Спадкоємці наступної черги успадковують коли:
Наследники Фердинанда продолжили его политику. Спадкоємці Фердинанда продовжували його політику.
"Мы наследники Киевской Руси-Украины. "Ми спадкоємці Київської Русі-України.
Его предполагаемые наследники немедленно подверглись репрессиям. Його передбачувані спадкоємці негайно піддалися репресіям.
"Автохтонная" - наследники вечевых общин Киевской Руси. "Автохтонна" - спадкоємці вічових громад Київської Русі.
Возможные наследники разделялись на четыре категории. Можливі спадкоємці поділялися на чотири категорії.
Его наследники - верхушка правительства княжества Лихтенштейн. Його спадкоємці - верхівка уряду князівства Ліхтенштейн.
2) правопреемники (наследники, организации-правопреемники, государство); 2) правонаступники (спадкоємці, організації-правонаступники, держава);
Наследники народников образовали партию социалистов-революционеров (эсеров). Спадкоємці народників утворили партію соціалістів-революціонерів (есерів).
Дилан - блестящий наследник бардской традиции. Ділан - блискучий спадкоємець бардівської традиції.
Наследникам Толкиена не понравилась экранизация "Властелина колец" Спадкоємці Толкієна залишилися незадоволені екранізацією "Володаря перснів"
незнание наследника о существовании наследства; незнання спадкоємців про існування заповіту;
Стал литературным наследником Цюй Юаня. Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня.
Титул жены наследника - Дофина (фр. Титул дружини спадкоємця - Дофіна (фр.
Выбор автора был одобрен наследниками Пьюзо. Вибір автора був схвалений спадкоємцями П'юзо.
Наследник дал заученный ответ: "Самодержавием и законами". Наступник престолу відповів: "На самодержавстві й законах".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!