Примеры употребления "наскакивать на берег" в русском с переводом на украинский

<>
Тело утопленника вытащили на берег сотрудники станции. Тіло потопельника витягнули на берег місцеві мешканці.
о высадке людей на берег с судов. висадки людей на берег з пасажирських суден.
Оставшиеся четыре транспорта выбросились на берег Гуадалканала. Решта японських транспортів викинулись на берег Гуадалканалу.
4 сентября Татьяну свезли на берег. 4 вересня Тетяну звезли на берег.
Морякам не позволяли сойти на берег. Морякам не дозволяли зійти на берег.
"Сойти на берег", 1972). "Зійти на берег", 1972).
Автобус упал на берег небольшой реки.... Автобус упав на берег невеликої річки.
Город выходит на берег озера Шамплейн; Місто виходить на берег озера Шамплейн;
Пограничники вытащили его на берег. Прикордонники витягли його на берег.
Чаган выплескивает на берег дня. Чаган вихлюпує на берег дня.
Мужчина вытащил девочку на берег. Він витягнув дівчину на берег.
Крупные суда выброшены на берег. Великі судна викинуто на берег.
Затем на берег сошел Пияле-паша; Потім на берег зійшов Піяле-паша.
Женщина самостоятельно вытащила детей на берег. Жінка самостійно витягнула дітей на берег.
Съехав на берег, направились в казармы. З'їхали на берег, направилися до казарм.
Правый берег Киева ул. Жилянская, 47 Правий берег Києва вул. Жилянська, 47
Правый берег высокий, покрыт лиственными лесами; Правий берег високий, покритий листяними лісами;
Правый берег ул Жилянская, 47 Правий берег вул Жилянська, 47
Южный берег возвышенный, крутой, местами обрывистый; Південний берег високий, крутий, місцями обривистий;
Берег укрепили конструкциями из натурального камня. Берег зміцнено конструкціями з натурального каменю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!