Примеры употребления "насильственное переселение" в русском

<>
массовая депортация и насильственное переселение; масова депортація і насильницьке переселення;
насильственное воспрепятствование деторождению среди членов названных групп; насильницьке перешкоджання дітородіння серед членів названих груп;
Джексон рассчитывал, что переселение положит им конец. Джексон розраховував, що переселення покладе їй край.
Духовное насилие (насильственное принятие другой веры). Духовне насильство (насильницьке прийняття іншої віри).
Переселение сопровождалось разграблением имущества индейцев. Переселення супроводжувалося пограбуванням майна індіанців.
2) насильственное сексуальное / медицинское обследование похищенного; 2) насильницьке сексуальне / медичне обстеження викраденого;
Berlin: Akademie Verlag, 2000 Великое переселение образов. Berlin: Akademie Verlag, 2000 Велике переселення образів.
Насильственное "объединение" не закончило существование Грекокатолической церкви. Насильницьке "об'єднання" не закінчило існування Греко-Католицької Церкви.
Началось принудительное переселение хопёрцев на Кавказ. Почалося примусове переселення хоперців на Кавказ.
насильственное изменение или свержение конституционного строя; насильницьку зміну чи повалення конституційного ладу;
Переселение на новые земли происходило организованно. Переселення на нові землі відбувалося організовано.
Насильственное принуждение к определенному виду поведения. Насильницьке примушення до певного виду поведінки.
"Переселение сербов" (также "Миграция сербов", серб. "Переселення сербів" (також "Міграція сербів", серб.
насильственное удовлетворение половой страсти неестественным способом; насильницьке задоволення статевої пристрасті неприродним способом;
Переселение евреев Гродно в гетто. Переселення євреїв Гродно до гетто.
Переселение Хопёрского казачьего полка на Кавказ Переселення Хоперського козацького полку на Кавказ
Задерживается переселение президента в Рижский замок Затримується переселення президента в Ризький замок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!