Примеры употребления "население трудоспособного возраста" в русском

<>
На детей какого возраста ориентируемся? На дітей якого віку орієнтуємося?
В крае показалось постоянное русское население. У краї з'явилося постійне російське населення.
50% размера прожиточного минимума для трудоспособного лица 50% розміру прожиткового мінімуму для працездатної особи
С семнадцатилетнего возраста начал революционную деятельность. Із сімнадцятирічного віку розпочав революційну діяльність.
Население Крита (перепись 2001) (англ.) Населення Криту (перепис 2001) (англ.)
Безработица охватила 50% трудоспособного украинского насе-ления. Безробіття охопило 50% працездатного українського населення.
Там соревнуются футболисты до 17-летнего возраста. Там змагаються футболісти до 17-річного віку.
В городе укоренилось многочисленное еврейское население. У місті вкоренилося численне єврейське населення.
ПМТЛ - прожиточный минимум для трудоспособного лица. ПМПО - прожитковий мінімум для працездатної особи.
В эстрадной музыке - с шестнадцатилетнего возраста. В естрадній музиці - з шістнадцятирічного віку.
Константинополь упадок, его население сокращалось. Константинополь занепадав, його населення скорочувалося.
Более трети трудоспособного населения оказались безработными. Майже третину працездатного населення становили безробітні.
Чаще пост соблюдают люди старшего возраста. Частіше посту дотримуються люди старшого віку.
Население Гостивара составляет 35 847 человек (2002). Населення Гостивару становить 35 847 осіб (2002).
на разных стадиях подросткового возраста. на різних стадіях підліткового віку.
Боливийцы - население Боливии в широком значении; Болівійці - населення Болівії в широкому сенсі;
достигшие возраста 18 лет - заполняют документы самостоятельно. досягли віку 18 років - заповнюють документи самостійно.
Больница обслуживала население всей волости. Лікарня обслуговувала населення всієї волості.
С какого возраста давать ребенку сметану З якого віку давати дитині сметану
Еврейское население Албании насчитывало 200-300 человек. Єврейське населення Албанії налічувало 200-300 чоловік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!