Примеры употребления "нарядное" в русском

<>
Какое у Машеньки нарядное, роскошное платье! Яке у Машеньки ошатне, розкішне плаття!
Эффектное нарядное платье ассиметричного покроя. Ефектна ошатна сукня асиметричного покрою.
нарядные дома с причудливо декорированными фронтонами. ошатні будинки з химерно декорованими фронтонами.
Он украсил западную стену нарядным порталом. Він прикрасив західну стіну ошатним порталом.
Особенно нарядно выполнен интерьер храма. Особливо ошатно виконаний інтер'єр храму.
Детские нарядные платья 22.3.2015 (Воскресенье) Дитячі нарядні сукні 22.3.2015 (Неділя)
Нарядный вид ему придали бело-розовые тона. Ошатного вигляду йому надали біло-рожеві тони.
Сколько там нарядных мужиков и баб! Скільки там ошатних мужиків і баб!
Назначение: молодёжные, нарядные, деловые, офисные, повседневные Призначення: молодіжні, ошатні, ділові, офісні, повсякденні
А бусинки делают изделие очень нарядным. А намистинки роблять виріб дуже ошатним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!