Примеры употребления "наряда" в русском с переводом "поряд"

<>
Наряду с двумя новыми накидки... Поряд з двома новими накидки...
Наряду с известными певцами 3. Поряд з відомими співаками З.
Наряду с минводами применяют леч. Поряд з мінвод застосовують лік.
Наряду с православными на поклонение... Поряд з православними на поклоніння...
Наряду с педагогикой, практиковал журналистику. Поряд з педагогікою, практикував журналістику.
рода наряду с трагедией и комедией. ії поряд з трагедією і комедією.
Электрический блок управления: Наряду с подъемниками Електричний блок управління: поряд з підйомниками
Наряду с купе выпускался трёхдверный хетчбэк. Поряд з купе випускався трьохдверний хетчбек.
Наряду с взрослыми нацисты истребляли детей. Поряд з дорослими нацисти винищували дітей.
применение, наряду с рыночными, нерыночных оценок. застосування, поряд з ринковими, неринкових оцінок.
Наряду с вольнонаемными рабочими работало много каторжников. Поряд з вільнонайманими робітниками працювало багато каторжан.
Наряду с живописью много экспериментирует с акварелью. Поряд із живописом багато експериментує з аквареллю.
Наряду с церковными начали создаваться светские школы. Поряд із церковними почали створюватися світські школи.
Наряду с достоинствами динамиты обладают и недостатками. Поряд із перевагами динаміти мають і недоліки.
Наряду с выдвигаемыми, используются также стационарные насадки. Поряд з висувними, використовуються також стаціонарні насадки.
Наряду с понятием "жилье" употребляются и иные. Поряд з поняттям "житло" вживаються також інші.
Наряду с гармоническим минором существует гармонический мажор. Поряд з гармонічним мажором існує гармонічний мінор.
Наряду с группами The Aller V?rste! Поряд з групами The Aller Værste!
2) наряду с правоприменением осуществляет административное правотворчество; 2) поряд з правозастосування здійснює адміністративне правотворчість;
Наряду с экономическим развивается научно-техническое сотрудничество. Поряд з економічним розвивається науково-технічне співробітництво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!