Примеры употребления "народное искусство" в русском

<>
Народное песенное искусство (академический хор); Народне пісенне мистецтво (академічний хор);
Специализация: "народное песенное искусство". Спеціалізація: "народне пісенне мистецтво".
Гуменюк А. Народное хореографическое искусство Украины. Гуменюк А. Народне хореографічне мистецтво України.
Специализация: "народное инструментальное искусство (народные инструменты)". Спеціалізація: "народне інструментальне мистецтво (естрадні інструменти)".
"Народное инструментальное искусство (народные инструменты)" "Народне інструментальне мистецтво (народні інструменти)"
Вековые традиции имеет народное декоративно-прикладное искусство. Вікові традиції має народне декоративно-прикладне мистецтво.
Декоративно-прикладное искусство, Народное творчество, Художественная промышленность.... Декоративно-прикладне мистецтво, Народна творчість, Художня промисловість.
научная конференция "Ювелирное искусство - взгляд сквозь столетия"; наукова конференція "Ювелірне мистецтво - погляд крізь віки";
Парламент страны - однопалатное Народное собрание (140 мест). Парламент країни - однопалатні Народні збори (140 місць).
5.02020801 Декоративно-прикладное искусство; 5.02020801 Декоративно-прикладне мистецтво;
Албанское народное изополифоническое пение (2005, 2008) Албанський народний ізополіфонічний спів (2005, 2008)
Это древнее искусство, когда-то доступное людям. Це стародавнє мистецтво, коли-то доступне людям.
Издавала журнал "Народное дело". Видавала журнал "Народна справа".
Кардано: "Великое искусство" Кардано "Велике мистецтво".
С началом войны вступил в "народное ополчение". З початком війни вступив до "народного ополчення".
Изобразительное искусство с элементами искусствоведения; Образотворче мистецтво з елементами мистецтвознавства;
Народное гуляние продолжалось до полуночи. Народні гуляння продовжувалися до опівночі.
Творческое испытание по дисциплине "Искусство балетмейстера". Творчий проект з дисципліни "Мистецтво балетмейстера".
Внедрение ГТД в народное хозяйство: Впровадження ГТД у народне господарство:
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!