Примеры употребления "напряженное выражение лица" в русском

<>
Но трагическое выражение лица сохранилось везде. Але трагічний вираз обличчя зберігся скрізь.
У него гневное выражение лица. У нього гнівний вираз обличчя.
Разрушенный Оргазм - прекрасное выражение лица Зруйнований Оргазм - прекрасне вираз обличчя
Известное выражение "капля никотина убивает лошадь"... Відомий вислів "крапля нікотину вбиває коня"...
Enslaved - приключенческий боевик от третьего лица. Enslaved - пригодницький бойовик від третьої особи.
Напряженное настроение продолжалось почти целую неделю. Напружений настрій тривало майже цілий тиждень.
Родилось даже крылатое выражение: "коза гочу". Народився навіть крилатий вислів: "коза гочу".
Главная> Инвесторам и акционерам> Аффилированные лица Головна> Інвесторам та акціонерам> Афілійовані особи
Слишком долгое и напряженное ожидание закончилось. Надто довге й напружене чекання закінчилося.
Бесшабашный искусство только одно выражение его. Відчайдушний мистецтво тільки один вислів його.
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
Argenteis hastis pugnare - латинское крылатое выражение. Argenteis hastis pugnare - латинський крилатий вислів.
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
Утопия - это смутное выражение общественного кризиса. Утопія - це смутний вираз суспільної кризи.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
"Выражение благодарности старшим в день свадьбы". "Вираження вдячності старшим у день весілля".
Лица латиноамериканского происхождения любой расы - 11 человек. Особи латиноамериканського походження будь-якої раси - 11 осіб.
поскольку равна нулю выражение в скобках. оскільки дорівнює нулю вираз в дужках.
лимфатический дренаж тела и лица; лімфатичний дренаж тіла і обличчя;
Существует количественное выражение таких действий России? Існує кількісний вираз таких дій Росії?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!