Примеры употребления "напрягать последние силы" в русском

<>
Стремительно развивающаяся болезнь забрала последние силы. Але важка хвороба забирає останні сили.
Уоллес, собрав последние силы, выкрикивает "Свобода!". Вільям, зібравши останні сили, вигукує "Свобода!".
Последние имеют разную гормональную активность. Останні мають різну гормональну активність.
13 ноября - силы РККА заняли Симферополь. 13 листопада - сили РСЧА захопили Сімферополь.
Последние модели обозначается как ML. Останні моделі позначається як ML.
Заметно укрепили свои позиции левые силы. Помітно зміцнили свої позиції ліві сили.
Последние записи с тегом стратегическое Останні дописи з тегом стратегічне
Антивоенный протест распространился и на вооруженные силы. Антивоєнний протест поширився й на збройні сили.
Последние проще, с меньшим количеством деталей. Останні простіші, з меншою кількістю деталей.
Значительно усилили позиции европейские правые силы. Значно посилили позиції європейські праві сили.
Цитата Производительность (за последние 30 дней) Цитата Продуктивність (за останні 30 днів)
Жирная пища ослабляет защитные силы Жирна їжа послаблює захисні сили
Последние мгновенно испаряются, превращаясь в плазму. Останні миттєво випаровуються, перетворюючись на плазму.
Ультразвуковое стрижка ДНК использует силы... Ультразвуковий нахил ДНК використовує сили...
Именно последние вызвали наиболее живое обсуждение. Саме останнє питання викликало найжвавіше обговорення.
22 декабря произошло землетрясение большой разрушительной силы. 22 грудня стався землетрус великої руйнівної сили.
Посещаемость за последние 12 месяцев Відвідуваність за останні 12 місяців
Тренировка выносливости и силы с помощью утяжелителей Тренування витривалості і сили за допомогою обважнювачів
"Мои последние работы закодированы. "Мої останні роботи закодовані.
Хорватские оборонительные силы (ХОС) (хорв. Хорватські оборонні сили (ХОС) (хорв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!