Примеры употребления "направлять движение в объезд" в русском

<>
Редуктор превращает вращательное движение в возвратно-поступательное. Редуктор перетворює обертальний рух в зворотно-поступальний.
Беременная женщина почувствовала движение в животе. Вагітна жінка відчула рух у животі.
1913 - Открыто трамвайное движение в Виннице. 1913 - відкрито трамвайний рух у Вінниці.
Национально-освободительное движение в Польше. Національно-визвольний рух в Польщі.
Военно-фашистское движение в Японии. Військово-фашистський режим в Японії.
Гражданское общество, которое поддерживало движение в Европу. Громадянське суспільство, яке підтримувало рух до Європи.
Молодежное движение в Украине: справочник. Молодіжний рух в Україні: довідник.
Мы возрождаем профсоюзное движение в Украине. Ми відроджуємо профспілковий рух в Україні.
ВОПРОСЫ: Освободительное движение в Нидерландах ПИТАННЯ: Визвольний рух у Нідерландах
Виртуальный музей "Диссидентское движение в Украине" Віртуальний музей "Дисидентський рух в Україні"
Громадовское движение в украинских губерниях. Робітничий рух в українських губерніях.
Движение в метро перекрыто, станции закрыты. Рух у метро перекрито, станції закриті.
Гуситское движение в Чехии затронуло и Словакию. Гуситський рух у Чехії торкнувся й Словаччину.
Освободительное движение в Нидерландах (конспект) Визвольний рух у Нідерландах (конспект)
Жители Анаконды организовали движение в защиту трубы. Мешканці Анаконди організували рух на захист труби.
Национально-освободительное движение в колониях и доминионах Британской империи. Покажіть на карті колонії та домініони Британської імперії.
Начался колонизационный движение в этом крае. Почався колонізаційний рух у цьому краї.
Повстанческое движение в тылу деникинской армии. Повстанський рух у тилу денікінської армії.
Развивайте интеллектуальное движение в космос. Розвиток інтелектуального руху в космос.
"Зубр" - незарегистрированное молодёжное движение в Белорусси. Зубр - незареєстрований молодіжний рух ненасильницького спротиву в Білорусі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!