Примеры употребления "наполнять до края" в русском

<>
Приглашаем на День урожая Ставропольского края Запрошуємо на День врожаю Ставропольського краю
наполнять кассету надо было вручную. наповнювати касету треба було вручну.
Исполнительный совет Автономного края Воеводина - Виконавче віче Автономного краю Воєводина -
Таким образом, мы сможем наполнять бюджет. Таким чином, ми зможемо наповнювати бюджет.
Края листьев закручиваются и отмирают. Краї листя закручуються і відмирають.
Он даст возможность наполнять местные бюджеты. Він дасть можливість наповнювати місцеві бюджети.
"обожженные" края листьев "обпалені" краї листків
Он должен наполнять светом наш мозг. Він повинен наповнювати світлом наш мозок...
Очень важно обработать края ногтя пилочкой. Дуже важливо обробити краї нігтя пилкою.
индустриализация края и модернизация экономики. індустріалізація краю і модернізація економіки.
родинка имеет неровные границы или края; родимка має нерівні кордону або краю;
Одно из знаменитейших сооружений Черниговского края. Одне з найвідоміших споруд Чернігівського краю.
прививать любовь к природе родного края. Виховувати любов до природи рідного краю.
Отмерьте 20 см от верхнего края. Відміряйте 20 см від верхнього краю.
Упитанная, неопрятная уроженка Пермского края. Дебела, неохайна уродженка Пермського краю.
Они и могут составить костяк "Нашего края". Вони й можуть скласти кістяк "Нашого краю".
Родом из г. Славгорода Алтайского края. Родом із м. Славгород Алтайського краю.
Края кулисы декорированы бубонами из чернобурки. Краї лаштунки декоровані бубонами з чорнобурки.
Крупнейший центр пищевой промышленности края - Пермь. Найбільший центр харчової промисловості краю - Перм.
Поддержал Агрохолдинг и духовность края. Підтримав Агрохолдинг і духовність краю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!