Примеры употребления "намек" в русском

<>
Намёк на ананас очень слабый. Натяк на ананас дуже слабкий.
Это намёк на Исламскую революцию. Це посилання на Ісламську революцію.
Мне понятен каждый ваш намек, Мені зрозумілий кожен ваш натяк,
Это намёк на реальные факты. Це натяк на реальні факти.
(намёк на психический недуг Гитлера). (натяк на психічну хворобу Гітлера).
Сказка ложь, да в ней намек! казка брехня, та в ній натяк!
Последние - намёк на непрерывное течение времени. Останні - натяк на невпинний плин часу.
намек: 2 из них являются бесплатными натяк: 2 з них є безкоштовними
сладкий, фруктовый, с арбузом намеки солодкий, фруктовий, з кавуном натяки
Комплимент с намёком на улучшение. Комплімент з натяком на поліпшення.
Поэтому действуем аккуратно и намеками. Тому діємо акуратно і натяками.
Древние тексты сохранили намеки на пришельцев. Древні тексти зберегли натяки на прибульців.
Ее посчитали намеком на употребление наркотиков. Її вважали натяком на вживання наркотиків.
vBET намеки - передового опыта использования vBET vBET натяки - передового досвіду використання vBET
Ожидают, что мужчины поймут тонкие намеки Очікують, що чоловіки зрозуміють тонкі натяки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!