Примеры употребления "налогообложение" в русском с переводом на украинский

<>
Налогообложение по правилам трансфертного ценообразования Оподаткування за правилами трансфертного ціноутворення
2) Налогообложение доходов должно носить одноразовый характер. 2) Оподатковування доходів має носити однократний характер.
Международное налогообложение и структурирование бизнеса Міжнародне оподаткування та структурування бізнесу
Аграрное и земельное право Налогообложение Аграрне та земельне право Оподаткування
Налогообложение доходов физических лиц-нерезидентов Оподаткування доходів фізичних осіб-нерезидентів
"Налогообложение труда: размышления для бизнеса "Оподаткування праці: міркування для бізнесу
Налогообложение - Адвокатское объединение IMG Partners Оподаткування - Адвокатське об'єднання IMG Partners
Готовимся к Новому году: налогообложение подарков! Готуємося до Нового року: оподаткування подарунків!
Налогообложение и отчетность ИП на патенте Оподаткування та звітність ІП на патенті
Alt:: Международное налогообложение и трансфертные цены Alt:: Міжнародне оподаткування та трансфертні ціни
Налогообложение арендной платы за землю физлиц. Оподаткування орендної плати за землю фізосіб.
PowerLab-встреча на тему "Налогообложение 2020. PowerLab-зустріч на тему "Оподаткування 2020.
"Динай: Гроссбух" - налогообложение и бухгалтерский учет. "Дінай: Гросбух" - оподаткування та бухгалтерський облік.
Налогообложение / Практики / сайт юридической фирмы LEXFOR Оподаткування / Практики / сайт юридичної фірми LEXFOR
Прежде, налогообложение должно быть обще справедливым. Щонайперше, оподаткування має бути загально справедливим.
Перов А.В. Налоги и налогообложение. Перов А.В. Податки та оподаткування.
Налогообложение переводится на принципы постепенно-подоходного налогу. Оподаткування переводиться на принципі поступово-подоходного налогу.
Среди основных - инфляция и налогообложение дивидендных выплат. Серед основних - інфляція та оподаткування дивідендних виплат.
Окунева Л. Налоги и налогообложение в России. Окунева Л. Податки та оподаткування в Росії.
Перов А.В., Толкушин А.В. Налоги и налогообложение. Перов А.В., Толкушкін А.В. Податки та оподаткування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!