Примеры употребления "налог на прибыль компании" в русском

<>
Налог на прибыль (с некоторыми оговорками). Податок на прибуток (з деякими застереженнями).
Улучшается администрирование налога на прибыль. Покращується адміністрування податку на прибуток.
Налог на побег из Рейха Податок на втечу з Рейху
Это рекордная чистая прибыль компании. Це рекордний чистий прибуток компанії.
Налог на добавленную стоимость - очень важный косвенный налог. Податок на додану вартість є непрямим, загальнодержавним податком.
ежемесячный налог на добавленную стоимость (NDS) - 18%; щомісячний податок на додану вартість (NDS) - 18%;
Нужен ли Украине налог на выведенный капитал? Чи потрібен Україні податок на виведений капітал?
TIPP: внутренний налог на нефтепродукты TIPP: внутрішній податок на нафтопродукти
Кто платит налог на машину? Хто сплачуватиме податок на авто?
Немыслимый высокий налог на вывоз капитала. Немислимо високий податок на вивіз капіталу.
Налог на добавленную стоимость вырастет. Податок на додану вартість зростає.
Микропредприятия платят 15% налог с оборота компании. Мікропідприємства сплачують 15% податку з обороту компанії.
Услуги клининга от компании "MANZANA" Послуги клінінгу від компанії "MANZANA"
Является ли злом коррупционный налог? Чи є злом корупційний податок?
По характеру использования (чистая прибыль): за характером використання (чистий прибуток):
Контактная информация компании Silver AuRoom Контактна інформація компанії Silver AuRoom
Налог будет касаться путешествующих всех национальностей. Податок буде стосуватися подорожніх усіх національностей.
Органическая продукция приносит прибыль не сразу. Органічна продукція приносить прибуток не відразу.
Офис компании размещен в Ханчжоу, Китай. Офіс компанії розміщений в Ханчжоу, Китай.
Налог экспроприирует часть дохода или богатства. Податок експропріює частина доходу або багатства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!