Примеры употребления "налог на потребительскую ссуду" в русском

<>
Налог на побег из Рейха Податок на втечу з Рейху
Налог на прибыль (с некоторыми оговорками). Податок на прибуток (з деякими застереженнями).
Налог на добавленную стоимость - очень важный косвенный налог. Податок на додану вартість є непрямим, загальнодержавним податком.
ежемесячный налог на добавленную стоимость (NDS) - 18%; щомісячний податок на додану вартість (NDS) - 18%;
Нужен ли Украине налог на выведенный капитал? Чи потрібен Україні податок на виведений капітал?
TIPP: внутренний налог на нефтепродукты TIPP: внутрішній податок на нафтопродукти
Кто платит налог на машину? Хто сплачуватиме податок на авто?
Немыслимый высокий налог на вывоз капитала. Немислимо високий податок на вивіз капіталу.
Налог на добавленную стоимость вырастет. Податок на додану вартість зростає.
Является ли злом коррупционный налог? Чи є злом корупційний податок?
7 ноября Кабмин утвердил новую "потребительскую корзину". 7 листопада Кабмін затвердив новий "споживчий кошик".
получает ссуду от иностранного кредитора; отримує позику від іноземного кредитора;
Налог будет касаться путешествующих всех национальностей. Податок буде стосуватися подорожніх усіх національностей.
Налог экспроприирует часть дохода или богатства. Податок експропріює частина доходу або багатства.
С роялти взимался подоходный налог. З роялті стягувався прибутковий податок.
Налог не распространяется на букмекерские конторы. Податок не поширюється на букмекерські контори.
Налог составлял примерно половину старой разверстки. Податок становив приблизно половину старої розверстки.
Не забудьте заплатить земельный налог! Не забудьте сплатити земельний податок!
Продаете алкогольные коктейли - платите акцизный налог! Продаєте алкогольні коктейлі - сплачуйте акцизний податок!
К автоматическим стабилизаторам относятся: 1) подоходный налог; До автоматичним стабілізаторів відносяться: 1) прибутковий податок;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!