Примеры употребления "налог на доходы от акций" в русском

<>
О налоге на доходы физ... Платник податку на доходи фіз....
Налог на побег из Рейха Податок на втечу з Рейху
Доходы от туристической деятельности увеличились на 111%. Доходи від туристичної діяльності зросли на 111%.
Были понижены ставки налогов на доходы корпораций. Були різко знижені податки на доходи корпорацій.
Налог на прибыль (с некоторыми оговорками). Податок на прибуток (з деякими застереженнями).
Доходы от прочей обычной деятельности: Доходи від іншої звичайної діяльності:
Налог на добавленную стоимость - очень важный косвенный налог. Податок на додану вартість є непрямим, загальнодержавним податком.
доходы от незаконной в стране дияльности. доходи від незаконної в країні діяльності.
ежемесячный налог на добавленную стоимость (NDS) - 18%; щомісячний податок на додану вартість (NDS) - 18%;
доходы от безвозмездно полученных необоротных активов; доходи від безоплатно одержаних необоротних активів;
Нужен ли Украине налог на выведенный капитал? Чи потрібен Україні податок на виведений капітал?
180 - доходы от продажи лома драгоценных металлов; 180 - доходи від продажу брухту дорогоцінних металів;
TIPP: внутренний налог на нефтепродукты TIPP: внутрішній податок на нафтопродукти
Доходы от репетиторства облагаются по ставке 18%. Доходи від репетиторства оподатковуються за ставкою 18%.
Кто платит налог на машину? Хто сплачуватиме податок на авто?
доходы от операций с инвестиционными активами; доходи від операцій з інвестиційними активами;
Немыслимый высокий налог на вывоз капитала. Немислимо високий податок на вивіз капіталу.
Налог на добавленную стоимость вырастет. Податок на додану вартість зростає.
Gasunie принадлежит 9% акций компании-оператора проекта. Gasunie належить 9% акцій компанії-оператора проекту.
Счет 74 "Прочие доходы" имеет следующие субсчета: Рахунок 74 "Інші доходи" має такі субрахунки:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!