Примеры употребления "налог ес" в русском

<>
Является ли злом коррупционный налог? Чи є злом корупційний податок?
Налог будет касаться путешествующих всех национальностей. Податок буде стосуватися подорожніх усіх національностей.
Налог экспроприирует часть дохода или богатства. Податок експропріює частина доходу або багатства.
С роялти взимался подоходный налог. З роялті стягувався прибутковий податок.
Налог не распространяется на букмекерские конторы. Податок не поширюється на букмекерські контори.
Налог составлял примерно половину старой разверстки. Податок становив приблизно половину старої розверстки.
Не забудьте заплатить земельный налог! Не забудьте сплатити земельний податок!
Продаете алкогольные коктейли - платите акцизный налог! Продаєте алкогольні коктейлі - сплачуйте акцизний податок!
К автоматическим стабилизаторам относятся: 1) подоходный налог; До автоматичним стабілізаторів відносяться: 1) прибутковий податок;
"Налог на выведенный капитал "Податок на виведений капітал
Ввести кризисный налог для олигархов. Запровадити кризовий податок для олігархів.
Можно ли включать акцизный налог в расходы? Чи можна включати акцизний податок до витрат?
стация - налог с производителей спиртных напитков, показенщина. стація - податок для виробників спиртних напоїв, показенщіна.
б) 1010202 Подоходный налог, удерживаемый налоговыми органами. б) 1010202 Прибутковий податок, утримуваний податковими органами.
Пархачева М.А., Шаронова Е.А. Транспортный налог. Пархачева М.А., Шаронова Є.А. Транспортний податок.
· уплата "очистительной милости" как общегосударственный налог; · Сплата "очисної милості" як загальнодержавний податок;
Налог на побег из Рейха Податок на втечу з Рейху
Они характеризуются категорией инфляционный налог. Вони характеризуються категорією інфляційний податок.
Поземельный налог давал казне всего 200 талантов. Поземельний податок давав казні всього 200 талантів.
Налог на прибыль (с некоторыми оговорками). Податок на прибуток (з деякими застереженнями).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!