Примеры употребления "наизнанку надевать" в русском

<>
Бахилы нужно надевать поверх обуви. Бахіли потрібно надягати поверх взуття.
Главная / Телеграмма наклейки / Набор наизнанку наклейки Головна / Телеграма наклейки / Набір навиворіт наклейки
Российский парламентарий посоветовал арбитрам надевать бронежилеты. Російський парламентарій порадив суддям надягати бронежилети.
Ярко-розовый с розовым (наизнанку) Яскраво-рожевий з рожевим (навиворіт)
Презерватив необходимо надевать до начала полового акта! Слід надягати презерватив до початку статевого акту.
Приготовьте наизнанку торт с Энн Рирдон Приготуйте навиворіт торт з Енн Рирдон
Не следует надевать одежду коричневого и рыжего цвета. Краще не надягати одяг коричневого або рудого кольору.
Спиральный аккумулятор: Снаружи в наизнанку Спіральний акумулятор: Зовні в навиворіт
Не стоит надевать много украшений. Не варто надягати багато прикрас.
Надевать на ноги шлепанцы строго запрещено. Одягати на ноги шльопанці строго заборонено.
без застежки - удобно надевать и снимать. без застібки - зручно одягати і знімати.
Надевать на 2 дня на цветок пакет. одягати на 2 дня на квітку пакет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!