Примеры употребления "наивный взгляд" в русском

<>
научная конференция "Ювелирное искусство - взгляд сквозь столетия"; наукова конференція "Ювелірне мистецтво - погляд крізь віки";
Доверчивый, наивный, слабый, забитый тихоня. Довірливий, наївний, слабкий, забитий тихоня.
Свежий взгляд на Tomb Raider. Свіжий погляд на Tomb Raider.
Величественный, чопорный, пафосный, буйный, наивный, лирический. Величний, манірний, пафосний, буйний, наївний, ліричний.
Аристакес имеет моральный взгляд на историю; Аристакес має моральний погляд на історію;
Этот сердечно наивный ответ священника... Цей серцево наївний відповідь священика...
Благотворительная Акция "Новый взгляд" Благодійна організація "Новий погляд"
На первый взгляд, звучит довольно впечатляюще. На перший погляд, звучить доволі вражаюче.
И дико взгляд его сверкал, І дико погляд його виблискував,
Историзм, динамический взгляд на капитализм. Історизм, динамічний погляд на капіталізм.
Акриловое покрытие это взгляд современности Акрилове покриття це погляд сучасності
Взгляд из Праги и Братиславы ". Погляд з Праги і Братислави ".
Взгляд невролога, реаниматолога и нейрохирурга. Погляд невролога, реаніматолога та нейрохірурга.
Цифры на первый взгляд впечатляют. Цифри на перший погляд вражають.
На первый взгляд цифры удивляют. На перший погляд цифри вражають.
Реформация изменила взгляд на милосердие. Реформація змінила погляд на милосердя.
"Взгляд молчания" (The Look of Silence), реж. "Погляд мовчання" (The Look of Silence), реж.
Сокращение количества госслужащих: взгляд изнутри Скорочення кількості держслужбовців: погляд зсередини
Складывается парадоксальная, на первый взгляд, ситуация. Відбувається парадоксальна, на перший погляд, ситуація.
Юрий Комельков, гость передачи "Собственный взгляд". Юрій Комельков, гість передачі "Власний погляд".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!