Примеры употребления "наибольшую" в русском с переводом на украинский

<>
Наибольшую известность Анне принесли сказки. Найбільшу популярність Анні принесли казки.
Наибольшую ценность представляют его романсы. Найбільшу цінність представляють його романси.
Наибольшую известность ему принесли романсы. Найбільшу популярність йому принесли романси.
Среди них наибольшую популярность приобрели: Серед них найбільшу популярність здобули:
Наибольшую ценность имеют хвойные породы. Найбільшу цінність мають хвойні породи.
Наибольшую известность получила Книга Еноха. Найбільшу поширеність здобула Книга Еноха.
Наибольшую активность противник демонстрировал на: Найбільшу активність противник демонстрував на:
Наибольшую угрозу представляет угарный газ. Найбільшу загрозу становить чадний газ.
ЕНП имеет наибольшую фракцию в Европарламенте. ЄНП має найбільшу фракцію в Європарламенті.
Наибольшую известность обрела как эстрадная певица. Найбільшу популярність отримав як естрадний співак.
Занимает наибольшую площадь в Западном Саяне. Займає найбільшу площу в Західному Саяні.
Наибольшую известность ему принес сериал "Шпионка". Найбільшу популярність йому приніс серіал "Шпигунка".
Большой бадьян обладает наибольшую площадь кроны. Великий баньян має найбільшу площу крони.
Наибольшую популярность буккроссинг завоевал в Италии. Найбільшу популярність буккроссинг завоював в Італії.
Наибольшую известность ему принесла песня Hallelujah. Найбільшу популярність співакові принесла композиція Hallelujah.
Река Топлуга имеет наибольшую паводковую опасность. Річка Топлуга має найбільшу паводкову небезпеку.
Наибольшую опасность представляли смерчи, ураганы, наводнения. Найбільшу небезпеку подавали смерчі, урагани, повені.
"Мы занимаем наибольшую долю рынка - 9%. "Ми займаємо найбільшу частку ринку - 9%.
Наибольшую известность получила открывающая альбом песня "Hurricane". Найбільшу популярність отримала перша пісня альбому "Hurricane".
"Наибольшую активность враг проявлял в Донецком направлении. "Найбільшу активність ворог проявляв на Донецькому напрямку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!