Примеры употребления "назревающий конфликт" в русском

<>
Гвардейское между двумя мужчинами возник конфликт. Гвардійське між двома чоловіками відбувся конфлікт.
Ближневосточный конфликт и попытки его урегулирования Близькосхідний конфлікт та спроби його врегулювання
Восьмой этап ? конфликт цельности и безнадежности. Восьмий етап - конфлікт цілісності та безнадії.
В конфликт были вовлечены и министры. У конфлікт були залучені і міністри.
Конфликт калибров магистральных и капиллярных сосудов. Конфлікт калібрів магістральних і капілярних судин.
Конфликт вспыхнул на бытовой почве. Конфлікт стався на побутовому грунті.
Конфликт и его разновидности Луков Вал. Конфлікт і його різновиди Луков Вал.
Кудрявцев Е.В. Конфликт и насильственные преступления. Кудрявцев С.В. Конфлікт і насильницький злочин.
01 Вернитесь в master и создайте конфликт 01 Поверніться у master і створіть конфлікт
После непродолжительных переговоров конфликт был исчерпан. Після нетривалих переговорів конфлікт був вичерпаний.
Противостояние переросло в вооруженный конфликт. Протистояння переросло у збройний конфлікт.
Шаленко В. Н. Конфликт в трудовом коллективе. Шаленко В. Н. Конфлікти в трудових колективах.
Новости по тегу "российско-украинский конфликт" Новини за тегом "україно-російський конфлікт"
Страссер обещал быстро закончить конфликт. Страссер обіцяв швидко закінчити конфлікт.
Конфликт и консенсус в социальных изменениях. Конфлікт і консенсус у перехідному суспільстві.
Как определить конфликт резус-факторов? як визначити конфлікт резус-факторів?
Конфликт с английскими колонизаторами обострился. Конфлікти з англійськими колонізаторами загострювалися.
Сердцевиной ближневосточного конфликта является арабо-израильский конфликт. Серцевиною близькосхідного конфлікту є арабо-ізраїльський конфлікт.
Данное противостояние переросло в вооруженный конфликт. Це протистояння переросло у збройний конфлікт.
Мужчины выпивали, и между ними возник конфликт. Коли чоловіки випили, між ними виник конфлікт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!