Примеры употребления "назначать на должности" в русском с переводом на украинский

<>
работала в КНЭУ на должности ассистента. працювала в КНЕУ на посаді асистента.
Основными в штате считаются должности менеджеров-консультантов. Основними в штаті вважаються посади менеджерів-консультантів.
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
Законодательное собрание восстановило Петиона в должности мэра. Законодавчі збори відновили Петіона на посаді мера.
Назначать препарат детям не рекомендовано. Призначати препарат дітям не рекомендується.
В должности профессора Ницше проработал 10 лет. На посаді професора Ніцше пропрацював 10 років.
Кто будет назначать членов избиркомов? Хто буде призначати членів виборчкомів?
Прокопива уволили с должности 17 марта. Прокопіва звільнили з посади 17 березня.
Например, монополист может назначать цену. Наприклад, монополіст може призначати ціну.
занимали политические должности, имели представительный мандат; обіймали політичні посади, мали представницький мандат;
Монополизм продавцов позволяет назначать высокие цены. Монополізм продавців дозволяє призначати високі ціни.
Ы ничего пригодность для этой должности. И нічого придатність для цієї посади.
Может назначать и увольнять модераторов группы. Може призначати і звільняти модераторів групи.
Львовского ректора-взяточника отстранили от должности. Львівського ректора-хабарника відсторонили від посади.
Запрещалось назначать нотариусами людей неграмотных. Заборонялося призначати нотаріусами людей безграмотних.
Позже, Колсона сняли с должности директора. Пізніше, Колсона зняли з посади директора.
Вместо выборных губернаторов начал их назначать. Замість виборних губернаторів почав їх призначати.
Три должности и восемь канцелярий отменили. Три посади і вісім канцелярій скасували.
производит назначения на некоторые должности. робить призначення на деякі посади.
В этой должности он стал преемником Нордеберта. На цій посаді він став наступником Нордеберта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!