Примеры употребления "надоедать пустой болтовней" в русском

<>
избирательного блока помещается пустой квадрат. у депутати розташовується порожній квадрат.
"Возвращение Шерлока Холмса", "Пустой дом"). "Повернення Шерлока Холмса", "Порожній будинок").
Ученики находят гробницу Иисуса пустой Учні знаходять Ісусову гробницю порожньою
Решенный Переводы возвращение пустой текст Вирішений Переклади повернення порожній текст
Настаивать 3 часа, пить на пустой желудок. наполягати 3 годину, пити на порожній шлунок.
Для нас это не пустой звук. Для нас це не пустий звук.
Пустой поддон весит 15 - 21 килограмм. Порожній піддон важить 15 - 21 кілограм.
Ученые раскопали участок и увидели пустой тоннель. Вчені розкопали ділянку й побачили порожній тунель.
Пустой стакан, противопоставленный полному, символизирует смерть. Порожня склянка, протиставлена повній, символізує смерть.
Пустой желатин капсулы размера 2 Порожній желатин капсули розміру 2
Media - не пустой источник изображения. Media - не порожнє джерело зображення.
Создай новый пустой файл blog / urls.py. Створіть новий порожній файл blog / urls.py.
пустой вегетарианской размер капсулы 00 порожній вегетаріанської розмір капсули 00
После запуска пустой пусковой контейнер выбрасывается. Після запуску порожній пусковий контейнер викидається.
Трезвость ему представляется пустой и скучной. Тверезість йому представляється порожній і нудною.
мини-бар в номере - пустой міні-бар в номері - пустий
Пропало все, что звук пустой, пропало все, що звук порожній,
Продукт многоразовый 400мл пустой ясно мороз... Продукт багаторазовий 400мл порожній ясно мороз...
И пропал во тьме пустой ". І пропав у темряві порожній ".
Бразильские газеты вышли с пустой первой полосой. Львівські газети вийшли з порожніми першими шпальтами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!