Примеры употребления "нагрузку" в русском с переводом на украинский

<>
Хотите снизить кредитную нагрузку бизнеса? Прагнете знизити кредитне навантаження бізнесу?
чрезмерную налоговую нагрузку на предприятия; надмірну податкове навантаження на підприємства;
2: конус 45 ° снижает нагрузку 2: конус 45 ° знижує навантаження
Оно несет нейтральное смысловую нагрузку. Воно несе нейтральне смислове навантаження.
Способна выдерживать большую ветровую нагрузку Здатна витримувати великі вітрові навантаження
Полки выдерживают нагрузку до 150кг. Полки витримують навантаження до 150кг.
Протезы способны выдержать жевательную нагрузку. Протези здатні витримати жувальне навантаження.
Электрическая цепь замыкается через нагрузку. Електричне коло замикається через навантаження.
Слово "Сикоку" имеет двойное смысловую нагрузку. Слово "Сікоку" має подвійне смислове навантаження.
Слово "Кюсю" имеет двойное смысловую нагрузку. Слово "Кюсю" має подвійне смислове навантаження.
Кроме того, сиденья отлично распределяют нагрузку. Крім того, сидіння відмінно розподіляють навантаження.
Туринг увеличивает физическую нагрузку на актёра. Турінг збільшує фізичне навантаження на актора.
Также, придётся подобрать оптимальную нагрузку Rn. Також, доведеться підібрати оптимальну навантаження Rn.
Это снижает единовременную нагрузку на блюдет. Це знижує одноразову навантаження на дотримує.
Первая это способность выдерживать заданную нагрузку. Перша це здатність витримувати задану навантаження.
Фал испытывает большую нагрузку при работе. Фал відчуває велике навантаження при роботі.
Уменьшите высокую нагрузку на сервер резко. Зменшіть високе навантаження на сервер різко.
Такую нагрузку не выдерживают даже США. Такого навантаження не витримують навіть США.
Поэтому они несут дополнительную мотивационную нагрузку. Тому вони несуть додаткове мотиваційне навантаження.
Это уменьшит нагрузку на вены ног. Це зменшить навантаження на вени ніг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!