Примеры употребления "награждались" в русском с переводом на украинский

<>
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Им награждались участники подавления Польского восстания. Їм нагороджували учасників придушення польського повстання.
Орденом также награждались воинские части. Також орденом нагороджувалися військові частини.
Медалями из светлой бронзы награждались: Медаллю зі світлої бронзи нагороджувалися:
Орденом награждались и воинские части. Орденом нагороджувалися і військові частини.
Медалями из тёмной бронзы награждались: Медаллю з темної бронзи нагороджувалися:
По статуту им награждались только женщины. За статутом їм нагороджувалися тільки жінки.
Медалью награждались все участники обороны Москвы. Медаллю нагороджувалися всі учасники оборони Москви.
Журналисты издания трижды награждались Пулитцеровской премией. Журналісти видання тричі нагороджувалися Пуліцерівською премією.
Отличники награждались золотыми и серебряными медалями. Відмінники нагороджувалися золотими та срібними медалями.
Генералы награждались золотым оружием с бриллиантами. Генерали нагороджувалися Золотою зброєю з діамантами.
Орденом Богдана Хмельницкого широко награждались партизаны. орденом Богдана Хмельницького широко нагороджувалися партизани.
Лучшие выпускники награждались золотыми или серебряными медалями. Кращі випускники нагороджувалися срібними та золотими медалями.
Орденом Дружбы народов награждаются граждане: Орденом Дружби народів нагороджуються громадяни:
Дважды награждался нагрудным знаком "Почётный железнодорожник". Двічі нагороджувався нагрудним знаком "Почесний залізничник".
В 1978 году он награждается медалью Лоренца. У 1978-му році його нагородили медаллю Лоренца.
Победители награждаются кубками и призами. Переможці нагороджені кубками та призами.
Награждаются театры в каждой категории: Нагороджуються театри в кожній категорії:
Награждался премиями и дипломами международных выставок. Нагороджувався преміями й дипломами міжнародних виставок.
Победители Конкурса награждаются дипломами (грамотами). Переможці конкурсу нагороджуються грамотами (дипломами).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!