Примеры употребления "наглядно демонстрировать" в русском

<>
Не стоит сразу демонстрировать свою пунктуальность. Не варто відразу демонструвати свою пунктуальність.
Занятия проходили непринужденно, наглядно и конструктивно. Заняття проходили невимушено, наочно та конструктивно.
демонстрировать безукоризненное знание языка издания; демонструвати бездоганне знання мови видання;
Это наглядно демонстрируют приведенные фотоматериалы. Це наочно демонструють наведені фотоматеріали.
Демонстрировать понимание бизнес-среды Нью-Брансуика. Демонструвати розуміння бізнес-середовища Нью-Брансуік.
Более наглядно это проявлялось в США. Більш наочно це виявлялося в США.
Португалец продолжает демонстрировать высочайший уровень. Португалець продовжує демонструвати найвищий рівень.
Пример, наглядно отражающий суть и эффективность МАВ Приклад, наочно відбиваючий сутність та ефективність МАВ
демонстрировать понимание основ рефрижераторных контейнерных систем; демонструвати розуміння основ рефрижераторних контейнерних систем;
Прекрасные фотографии наглядно иллюстрируют каждую концепцию. Прекрасні фотографії наочно ілюструють кожну концепцію.
Напомним, шестой сезон начнут демонстрировать 24 апреля. Нагадаємо, шостий сезон почнуть показувати 24 квітня.
Наглядно показываются принципы космических полётов. Наочно показуються принципи космічних польотів.
Этот аппарат позволял демонстрировать движущиеся картинки. Цей апарат дозволяв демонструвати рухомі картинки.
Журнал Quartz наглядно изобразил результаты исследования. Журнал Quartz наочно зобразив результати дослідження.
"Это наглядно показано на этих снимках. "Це наочно показано на цих знімках.
Наглядно представляйте качество работы консультантов. Наочно уявляйте якість роботи консультантів.
"Диктатор" наглядно продемонстрировал невозможность подобного совмещения. "Диктатор" наочно продемонстрував неможливість подібного поєднання.
Удобное и наглядно понятное отображение данных. Зручне і наочно зрозуміле відображення даних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!