Примеры употребления "наводкой" в русском

<>
По нам работают танки прямой наводкой. По нас працюють танки прямою наводкою.
Наводкой управляет сложный вычислительный комплекс. Наведенням керує складний обчислювальний комплекс.
Система горизонтальной наводки осталась исправной. Система горизонтального наведення залишилися справною.
Почти 60% таких краж совершаются по наводке.... Майже шістдесят відсотків таких крадіжок коїться за наводкою.
ПЭМИН - побочные электромагнитные излучения и наводки; ПЕМВН - побічні електромагнітні випромінювання і наводки;
Горизонтальная наводка производилась вращением нижней части. Горизонтальна наведення проводилася обертанням нижньої частини.
кроме того, сектор горизонтальной наводки составлял 60 °. крім того, сектор горизонтальної наводки становив 60 °.
3) быстро и легко действующие механизмы наводки. 3) швидко і легко діють механізми наведення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!