Примеры употребления "наводить тень на ясный день" в русском

<>
ясный день увидишь вечность" ясний день побачиш вічність"
"Черешни" и "Ясный день". "Черешні" та "Ясний день".
Приглашаем на День урожая Ставропольского края Запрошуємо на День врожаю Ставропольського краю
Постоянно наводить уборку на своём рабочем месте. Постійно наводити порядок на своєму робочому місці.
Тень Питера Пэна озвучивает Мэрилин Мэнсон [50]. Тінь Пітера Пена озвучує Мерілін Менсон [50].
Соавтор сценария фильма "Финист - Ясный сокол". Співавтор сценарію фільму "Фініст - Ясний сокіл".
Дети проведут в "Артеке" 21 день. Діти проведуть в "Артеці" 21 день.
"Порядок надо наводить немедленно. "Порядок треба наводити негайно.
"Сохрани мою тень" (2017). "Збережи мою тінь" (2017).
Свет мой ясный, зачем померк ты? Світе мій ясний, навіщо померк ти?
Встретить День рождения в горо... Зустріти День народження в горо...
Октавиан отправил Мецената наводить порядок. Октавіан відправив Мецената наводити порядок.
Международная художественная резиденция "Тень свободы" Міжнародна мистецька резиденція "Тінь свободи"
Детский оздоровительно-лечебный комплекс санаторного типа "Ясный" Дитячий оздоровчо-лікувальний комплекс санаторного типу "Ясний"
День Рождения Валерии (5 лет) День Народження Валерії (5 років)
Мы продолжаем наводить порядок в Украине. Ми продовжуємо наводити порядок в Україні.
Тень прекращает охоту и отпускает игрока. Тінь припиняє полювання і відпускає гравця.
простой и ясный строгий и эффективный простий і ясний строгий і ефективний
День рождения: 7 января - Знак зодиака Козерог День народження: 7 січня - Знак зодіаку Козеріг
Ему нужно наводить дисциплину в армии. Йому потрібно наводити дисципліну в армії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!